Incinerator questions
Dear Editor, I’m glad that a dialogue has begun on this issue. It’s all too common, that such discussions are left to the last .
Dear Editor, I’m glad that a dialogue has begun on this issue. It’s all too common, that such discussions are left to the last .
Dear Editor, How lucky are we? I feel pretty darned lucky, myself. I didn’t really have a plan, when I decided to come to Canada,
Dear Editor, I would like to address the Nov. 27 letter to the editor written by Robert Wills. I understand his need to be .
Dear Editor, Further to various conversations on the subject of waste management, it is a good time to consider incineration as . . .
Dear Editor, The federal campaign is over. The work needed, however, to tackle systemic inequality and prevent the . . .
Dear Editor, The results of the Oct. 21 election had barely been announced before opposition lined up with . . .
Dear Editor, Not literally, of course, but figuratively speaking, she represents the next stage of . . .
Dear Pontiac constituents, To begin, I would like to thank you: throughout the 40 days of the federal election campaign, you proved . . .
Cher éditeur, J’aimerais tout d’abord vous remercier : au cours des 40 jours de campagne, vous . . .
Dear Editor, By the time you’re reading this, the election . . .
Dear Editor, I’m glad that a dialogue has begun on this issue. It’s all too common, that such discussions are left to the last . . .
Dear Editor, How lucky are we? I feel pretty darned lucky, myself. I didn’t really have a plan, when I decided to come to Canada, then to . . .
Dear Editor, I would like to address the Nov. 27 letter to the editor written by Robert Wills. I understand his need to be . . .
Dear Editor, Further to various conversations on the subject of waste management, it is a good time to consider incineration as . . .
Dear Editor, The federal campaign is over. The work needed, however, to tackle systemic inequality and prevent the . . .
Dear Editor, The results of the Oct. 21 election had barely been announced before opposition lined up with . . .
Dear Editor, Not literally, of course, but figuratively speaking, she represents the next stage of . . .
Dear Pontiac constituents, To begin, I would like to thank you: throughout the 40 days of the federal election campaign, you proved . . .
Cher éditeur, J’aimerais tout d’abord vous remercier : au cours des 40 jours de campagne, vous . . .
Dear Editor, By the time you’re reading this, the election . . .
We’re thrilled to invite you to join our team as we celebrate SADC Pontiac’s 40 years of local economic development with you in your community. This special presence is part of our exciting year-long tour across all 19 municipalities in our territory.
Come and discover the variety of services we offer, chat about business strategies and opportunities, and connect with our fantastic team. Whether you’re a local business owner, an aspiring entrepreneur, or just curious about what we do, this day is open to all!
Let’s celebrate together and look forward to many more years of growth and community success. Feel free to bring your friends and family, we look forward to seeing you there!
Nous sommes ravis de vous inviter à vous joindre à notre équipe pour célébrer les 40 ans de développement économique local de la SADC Pontiac, directement dans votre communauté. Cet présence spéciale fait partie de notre tournée à travers toutes les 19 municipalités de notre territoire.
Venez découvrir les services que nous offrons, discuter des stratégies et opportunités d’affaires, et rencontrer notre équipe fantastique. Que vous soyez un propriétaire d’entreprise local, un entrepreneur en herbe, ou simplement curieux de savoir ce que nous faisons, cet événement est ouvert à tous !
Célébrons ensemble et envisageons de nombreuses autres années de croissance et de succès communautaire. N’hésitez pas à venir accompagné(e) de vos amis et de votre famille — au plaisir de vous y voir!
October 8 at Gavan’s in Quyon.
This event is for residents of the Municipality of Pontiac and the MRC des Collines-de-l’Outaouais.
We’re thrilled to invite you to join our team as we celebrate SADC Pontiac’s 40 years of local economic development with you in your community. This special presence is part of our exciting year-long tour across all 19 municipalities in our territory.
Come and discover the variety of services we offer, chat about business strategies and opportunities, and connect with our fantastic team. Whether you’re a local business owner, an aspiring entrepreneur, or just curious about what we do, this day is open to all!
Let’s celebrate together and look forward to many more years of growth and community success. Feel free to bring your friends and family, we look forward to seeing you there!
Nous sommes ravis de vous inviter à vous joindre à notre équipe pour célébrer les 40 ans de développement économique local de la SADC Pontiac, directement dans votre communauté. Cet présence spéciale fait partie de notre tournée à travers toutes les 19 municipalités de notre territoire.
Venez découvrir les services que nous offrons, discuter des stratégies et opportunités d’affaires, et rencontrer notre équipe fantastique. Que vous soyez un propriétaire d’entreprise local, un entrepreneur en herbe, ou simplement curieux de savoir ce que nous faisons, cet événement est ouvert à tous !
Célébrons ensemble et envisageons de nombreuses autres années de croissance et de succès communautaire. N’hésitez pas à venir accompagné(e) de vos amis et de votre famille — au plaisir de vous y voir!
October 9th, Hursty’s in Shawville.
This event is for residents of Alleyn-et-Cawood, Otter Lake, Thorne, Shawville, Clarendon, Bristol and Portage-du-Fort.
October 15th at Bowers Restaurant in Mansfield.
This event is for residents of For Bryson, Campbell’s Bay, L’Île-du-Grand-Calumet, Litchfield, Fort-Coulonge and Mansfield-et-Pontefract.
Unfortunately, Meta (Facebook’s parent company) has blocked the sharing of news content in Canada. Normally, you would not be able to share links from The Equity, but if you copy the link below, Facebook won’t block you!